Kerstin Knepper - Fast and Fabulous Translations
kerstin knepper DipTrans IoL
Traduttrice accreditata
Inglese e Italiano > Tedesco
Chi sono
Dopo la laurea in Storia dell’Arte e Filologia Italiana e sette anni di lavoro nel mondo internazionale dell’arte, ho deciso di unire la mia passione per le culture diverse e le lingue ai miei interessi e alle mie esperienze professionali. Ho ottenuto il diploma di traduzione nel gennaio 2007 e da allora lavoro come traduttrice indipendente.
Durante la mia vita professionale sono sempre stata in grado di superare le barriere linguistiche e di chiarire gli equivochi culturali. Sono lieta di mettere a disposizione le mie competenze ed esperienze in questo ambito.
Percorso professionale
Dopo la laurea, ho lavorato per diverse istituzioni d'arte internazionali occupandomi di amministrazione e organizzazione:
- Assistente personale dei Direttori Iwan & Manuela Wirth, Galleria Hauser & Wirth, Londra
- Assistente personale del Direttore Vicente Todolì, della Tate Modern, Londra
- Office Manager da Witte de With – center for contemporary art, Rotterdam, sotto la direzione di Catherine David
- Head of Office della Manifesta 4 – European Biennial of Contemporary Art – a Francoforte sotto la direzione artistica di Nuria Enguita, Iara Bubnova e Stéphanie Moisdon-Trembley
Formazione
- Gennaio 2007 diploma di traduzione Diploma in Translation (IoL) inglese > tedesco all’Institute of Linguists, Londra
- Ottobre 2000-luglio 2001 Corso Buch- und Medienpraxis (esperienze pratiche nel settore dei media e della cultura) all’università Johann Wolfgang Goethe-Universität di Francoforte
- Giugno 2000 laurea Magister Artium all’università Freie Universität Berlin con „sehr gut“ (massima votazione) in Storia dell’Arte e Filologia Italiana